漢字がわからない!
2010年 03月 23日
私、もともと本も新聞も読まない馬鹿者でしたが、子供が生まれてからというもの、本当〜に読まなくなりましたね。雑誌ひとつ読むにも邪魔されるからとてもじゃないけど無理。
たまに子供がいても読書できてる人がいるけど、一体いつ読んでるんだろうと謎。
で、何が言いたいかというと、漢字がマジにわかんなくなってます!ヤバすぎです。
たとえば
キノコをとる。
取るでしょうか
採るでしょうか。
採る…なんだろうな。でも悠大がキノコとるなら取るでよくない?
米がとれる。だったら
取れるでしょうか
穫れるでしょうか。
これは…収穫だから穫れる?
いまいちわかんない。
ごく気軽な文章であまり意味を深追いして気恥ずかしい思いをするよりは取れると書いてよしとしとこう、なんて思ってしまう。
ひらがなで書いたりね。
パソコンならまだ変換時に意味が出てくるが、携帯だと一旦画面を閉じて辞書を引かないといけないから、なかなかそこまではやらないよね。
文章が美しい小説などをも普段読んでいない限り漢字の使い方など忘れる一方。
ウェブ上の文字なんていくら読んでもライターさんも気楽に書いてるしちゃんとした文章になどお目にかかることはなく、馬鹿街道まっしぐら。
国語も英語も算数も歴史もな〜んにもできない私…。
ヤバい。ヤバいよね。
だからといってこれといった対策をする気もないんだけどね。
さて。
昼ご飯にしますかね。
写真は明日香が生まれる1ヶ月前の悠大。 1歳6ヶ月。懐かしい。
そういや産まれると生まれるもこう…ニュアンスで使い分ける字だよね。なんか決まりがあるのかなあ。
by nokorakuda
| 2010-03-23 12:42
| 主婦のたわごと